Ы °№ Й42). октябрь. 2011 год
ВИРТУАЛЬНЫЕ РАДОСТИ
ле этого м охнато-блохастого сло-
ва. Герой игры встречает собаку на
первой стадии игры в своеь труд-
ном детстве. В ярком , п а с е ч н о м и
д о безо б р ази я волш ебном м ире
Альбиона верный спутник приш ел-
ся :<ак нельзя кстати. Ведь кром е
красот и м агических ф окусов в игре
ПОЛН1 im - п о л н о гнусны х н его д я ев и
хищ ников, презираю щ их диьт у. Как
и положено верному псу, п ес из
Fable всегда готов вцепиться в
глотку персонажу, не наш ед-
ш ем у опщ его язы ка с хозяи-
ном . Когда по сю ж ету и г-
ры главный герой
остался
о д и н -
х
о д и н е ш е н е к ,
пом ощ ь преданной собаки
приш лась как нельзя кста-
ти , и не сто ит забывать,
что собачье обоняние
н е
чета
лю дском у.
П ес
из
игры
м ог
найти для лю бимо-
го хозяина м ассу
полезны х и халяв-
ных вещ ей, выню-
хав их располо-
жение
м
Таланты , ||И 1
за с л у ги ,
о со -
бы е
о тм етки :
М ногие зам ечали,
что п ес д аж е внеш -
не походит на своего
хозяина. В Fable 2
этот тези с получил
яркое воплощ ение.
С о б ака
наш е
второе “Я ”. Не забы -
вайте, что это распро-
страняется не только
на видеоигры . И, корейцы ,
переходите, что ли, на кур.
4. Лютик,
дилогия
The Witcher
И з личного д е л а:
‘И
перо О1
;трее клинка” — это
вообщ е
не
про
н его .
Трубодур, поэт и сочи-
нитель Лю гик перок1 вла-
д е е т виртуозно, но о т клин-
ков предпочитает держ аться
подальш е. В м ире твм ного-
п ретем но го ф энтези, со -
зданного паном Анджеем
С апковским , Л ю тик р аб о тает
бардом и соратником ведьмака
Герапьта по совм естительст-
ву. С охотников на монстров
судьба связала Л ю тика креп-
чайш им и узам и, и во м ногих
похождениях поэту приш лось с о -
провождать Герапьта. Следует о т-
дать Лю тику должное: несм отря на
врожденную
трусоватость,
ем у
приходилось принимать непосред-
ственное участие j о пасней-
ш их ведьмачьих эскападах. А
во второй ч а с п . польской
RPG Л ю тик лично отвечал за
в ед ение
внутриигрового
ж урнала,
е го
витиеваты й
слог отлично способствовал
погруж ению в собы тия The
W itcher 2. И з таких, кстати,
н еб ро ских
д е та -
лей и склады-
вается
облик
отличных игр.
Конечно, если бы Лю тику при-
ш лось выбирать, он предпочел бы
общ ество розовощ еких дам з а хо-
рош о сервированны м столом , но
р аз за разом ем у приходится рис-
ковать д рагоц ен но й талантливой
жизнью , оказы вая другу посильную
помощ ь.
Таланты , засл уги, особы е о т-
м етки: Д уш а компании, большой
любитель выпить и закусить, цени-
тель женской красоты , странствую -
щ ий ф илософ и эстет, Л ю тик вы-
нужден волей недоброго рока по-
падать в неприятны е и кр ай не
опасны е ситуации, связанны е с
отвратными чудовищ ами и о ст-
ро заточенны м металлом. И что
характерно, м узы канте чес-
тью из них вы кручивается.
Почти всегда.
3. Морте,
игра Planescape:
Torment
И з личного д ел а: В царстве
победивш ей
ф ан тасм агор ии
из
культовой
ролевой
игры
PlaneoCape
T o rm en t
летаю щ ий
болтливый череп — вполне обыч-
ный обитатель. М ор те — спутник
Безы мянного, обладатель сложно-
го и м ногогранного характера. С о-
провождая товарищ а в длительных
скитаниях по негостеприимны м и з -
м ерениям , он не р аз отважно бро-
сапся в бой с разном астны м и недо-
брожелателям и. В то ж е врем я, ко -
гд а
обстоятельства хорош енько
приж али черепуш ку, он, недолго
м ум ая, предал Б езы м янного для
спасения собственной, хм , шкуры.
Но М ор те сопровож дает воистину
ф антастическое везение: когда он
отбывал заслуженное н аказание в
м естном ф илиале Ада под ж и зн е-
радостны м названием “Колонна че-
реп ов”, е го преданны й (в обоих
смыслах слова) д р уг спас череп от
невеселой участи. После извлече-
ния из колонны скандально настро-
енны х, н еп р естанн о борм очущ их
голов М ор те, с большой долей ве-
роятное™ . встал иа путь исправле-
ния. В придачу к бпквы м качествам
череп обладает недюжинным о с.
роук::
1
ем , он является эдаким ф эн-
те? и -н уар -в ар и ан то м
М ихаила
Ж ванецкого. А ещ е отсутствие м ус-
кулатуры не является препятстви-
ем для М орте на пути к разврату —
он энергично ухлесты вает з а зом би
ж ен ского пола.
Таланты , засл уги , особы е о т-
м етг'и: М орте с чистой совестью
м ож но назвать хитросочиненны м
пройдохой. Но все-таки он сим па-
тяга и остряк А если ем у вставить
бое >ые пломбы (есть и таки е в и г-
р е), то М ор те —
настоящ ий уни-
версальный воин. П ускай б ез кожи.
Пускай б ез конечностей. Но воин.
2. Трип,
игра Enslaved:
Odyssey to the West
И з личного д ел а: Начнем с то -
го, что Трип — р дкостная стерв*. -
за. То, что действие игры разьооа-
чивается на удивительно живопис-
ных остан-
ках
цивил иза-
ции, слабо оправды -
вает мееуш ку. Ни в чем
не повинного героя по
прозвищ у О безьяна, сы г-
р ан н ого , кстати , засл у-
I
женны м Голлумом и Ки нг-
Ко н гом
Голливуда Э нди
С ерки со м , о на наградила
о ш ейником со взры вчат-
кой Н а кады ке у атлета взо-
рвется заряд, если он р е-
ш ит бросить Трип или Трип
вдруг некстати пом рет. О т-
нош ения, построенны е на
недоверии и взаимной неприязни,
придали игр е яркий эмоциональ-
ный окрас. А Три,
1
можче бесконеч-
но проклинать зе е е выходку, но ис-
кром етны е диалоги м еж ду героям и
могут списать с девуш ки больш ин-
ство грехов. Поход Трип и О безья-
ны уходит корнями в дремучую ки-
тайскую литературную древность,
ко гд а был написан нетленны й тр ак-
тат “П утеш еств1.
.
на З апад ”. Есть
вероятность,
что
и гр а
о т N in ja
Theory войдет в тако е ж е ценное
культурное наследие.
Таланты , засл уги, особы е о т-
м етки: Трип гордо носит лосины
цвета м еталлик. О на реш ительна и
м естам и беспощ адна
Но давайте
ж е, братье геймеры м уж ского пола,
признаем ся: сильные духом стервы
нам м илее тихи < серы х :лышек.
1. Дядюшка Пейдж,
игра beyond Good
and Evil
И з личного д ел а: Н епоседли-
вый ф отограф из ф антастического
м ира за авторством живой л еген -
ды М иш еля Ансел я им еет в своей
р искован но й
м иссии
надеж ную
опору — свинообразного п рием -
ного дядю П ей дж а. Главная ге -
роиня игры Beyond Good and
Evil, ум ница и красавица
Д ж ей д , оказалась втя-
нута в опасную и г-
ру,
гд е
ставки
очень вы соки, а
у ч а с т н и к а м и
выступают
власть им ущ ие
н его д я и .
В
родном
м ире
Д ж е й д
стали
б ез вести про-
падать лю ди,
и
д ев уш ка
взялась
з а
опасную и
трудную
зад ачу
вы вести ви-
новных на чис-
тую воду. Д ядя П ейдж , свинья,
в о б щ ем -то , нем олодая, оказал
плем яннице самую д ей ств ен -
ную помощ ь: пом огал и в бою ,
и в преодолении всевозм ож -
ных препятствий.
П ей дж —
талантливы й
м ехан ик,
универсальны й
ин стр ум ентар и й
у
н его
в сегд а под р уко й,
и
если нужно о п ер а-
тивно
спилить
к а ку ю -н и б у д ь
н е у м е с тн у ю
реш етку, то
д я д ю ш ки -
ны ум ения п ридутся как нельзя
кстати. И не нужно дум ать, что, е с -
ли вм есто греческого носа у ко го -
то розовы й пятачок, этот кто -то не
м ож ет быть вы даю щимся и зоб ре-
тател ем -
Яркий прим ер результативного
полета мысли дядю ш ки П ейдж а —
реактивны е ботинки, и д аж е обла-
дая элегантны м брю ш ком , дядя
скачет не хуже С ергея Бубки.
Таланты , засл уги, особы е о т-
м етки: Не вздумайте становиться
пленником
ложны х
ассоциаций!
Д ядя Пейдж — это вовсе не тупой
антигигиеничны й окорок, в сытой
апатии ож идаю щ ий рож д еств ен -
ских праздников. П ейдж — гигант
мысли.
К том у ж е, выдался и телом, и
лицом.
А л ексей Кор саков
предыдущая страница 6 Виртуальные Радости 2011 10 читать онлайн следующая страница 8 Виртуальные Радости 2011 10 читать онлайн Домой Выключить/включить текст